fbpx
spot_img

Marko Spirić: Intervju sa solistom grupe“LEGENDE“ Ivanom Milinkovićem

Ivan Milinković (Loznica, 15. jul 1962) je srpski pevač izvorne i operske muzike, najpoznatiji kao solista grupe „Legende“.

Milinković je član grupe “Legende” od 1989. godine. Pre nego što je postao član grupe bio je devet godina u Beogradskoj operi, od toga pet godina u horu i četiri godine solista u sporednim i glavnim ulogama. Živi i radi u Beogradu. Sa statusom estradnog umetnika dobio je više nagrada i priznanja.

Priča o Legendama je priča o prijateljstvu, iskrenosti, dobroj pesmi i istrajnosti. Među redovima te priče kriju se emocije, život, uspomene, nostalgije i sreća. Kriju se godine i uspesi, seta, poverenje i istina, a uz njih i nepregledni redovi koji su uz Legende sačuvali prave vrednosti i kojeim se uvek vraćaju jer znaju da će kroz njihovu muziku putovati ka najdražim mestima, ljudima i osećanjima. Kroz pesmama i uspomene, kroz pesmu pomešanu sa suzama i srećom, kada se dlanovi zapale od aplauza, kada noge same plešu, a srce se vraća u prošlost, u mladost i sigurno u ljubav. Ništa više od toga nije potrebno da kroji priču o Legendama i dovoljno je, za dugogošnje trajanje na sceni, za pedeseti koncert u Sava centru i više od hiljadu drugih, za puno srce, ponos i osmeh. Antologijska priča sa srećnim krajem, čija su poglavlja obeležena uspehom, posebnom energijom i emocijama, koje se na bilo kojoj sceni sveta gde su nastupali zovu samo jednim imenom“ISKRENOST“. 

Ivan Milinković solista grupe"LEGENDE"

Lepa Brena i Ivan Milinković solista grupe"LEGENDE"

Bez obzira da li ste ljubitelj njihove muzike  ili ne, ono što je neosporno kada su Legende u pitanju, jeste njihovo trajanje i doslednost putu kojim su pre dve ipo decenije, krenuli stvarajući jedinstven, muzički izraz kome su do danas ostali verni. Uvek prepoznatljivi svoji na jedan način, nepromenjlivi i konstantni, ali inovativni i kreativni što je rezultiralo ogromnim poverenjem publike,koje im već decenijama potvrđuje naklonost na preko hiljadu ipo održanih kocerata i ne samo na njima, a to svakako predstavlja suštinu ove grupe i dokaz da iskrena emocija, kvalitet, autentičnost i ljubav prema onome što radite uvek rezultiraju srećom i zadovoljstvom.

Marko Spirić: S obzirom na to da se od malih nogu nazirao Vaš talenat, šta je imalo presudnu ulogu u odluci da se bavite pevanjem i školujete svoj glas, da li je to bio talenat ili ljubav prema profesiji?

Ivan Milinković: Pre svega talenat zbog koga sam i zavoleo profesiju.

Marko Spirić: Da li postojanost i istrajnost stila imaju prednost nad sve zastupljenijem nadmetanju mladih izvođača da iz albuma u album menjaju svoj stil?

Ivan Milinković: Apsolutno biti prepoznatljiv i izbrendirati se u onom stilu koji najviše leži je ostvarenje ličnosti na profesionalnom planu.

Marko Spirić: Ocenjujući na osnovu ličnog iskustva, da li zrelost i iskustvo doprinose kvalitetu albuma i pojedinačnih pesama ili svako doba donosi proizvode koji imaju neuporediv karakter i jedinstvenu vrednost?

Ivan Milinković: Iskustvo daje težinu u smislu bolje procene i pristupanja radu na novim pesmama ali kad je u pitanju inventivnost autora i izvođaca, interpretatora to ne zavisi od godina i iskustva već od samog talenta i trenutnog nadahnuća u stvaralačkom smislu. O tome najbolje govore mnoga dela svetskih kompozitora koji su imali izuzetna ostvarenja i u ranom, a i u poznom periodu i koja su takvog kvaliteta da se i posle dvesta godina čovecanstvo njima divi.

Marko Spirić: Koliko je u svakodnevnom životu i radu važan smeh kao pokazatelj zadovoljstva i odsustva stresa?

Ivan Milinković: Iskren smeh je odraz zdrave i izbalansirane ličnosti koji dobija na značaju još više kada je osoba ostvarena na privatnom i poslovnom planu. Dobro zdravlje se podrazumeva, ali isto tako osmeh ima sugestivan i objektivan uticaj na opšte stanje organizma.

Marko Spirić: Poznato je da porodicu vidite kao svoju oazu mira i jedinstvenu potporu na svim životnim poljima. S obzirom na turneje i česta odsustva koja Vaš pozv iziskuje, da li je ključ uspeha umerenost u svemu?

Ivan Milinković: Upravo to vrlo često ističem da je samokontrola preduslov da čovek vodi jedan definisan život u zavisnosti od ličnih potreba. Mera u svemu je bitan faktor da pojedinac sačuva sebe u ovom stresnom vremenu ali da bi neko postigao na bilo kom životnom polju izuzetan uspeh tada su potrebni ekstremni napori da bi se pobedila konkurencija. Faktori: pravi momenat, prava osoba i pravi potez su presudni za ostvarenje ličnosti.

Marko Spirić: Čime se rukovodite kada određujete repertoar svojih nastupa, s obzirom na to da iza sebe imate dugu karijeru ispunjenu brojnim i uspešnim pesmama?

Ivan Milinković: Pre svega ličnim kriterijumom, a onda i iskustvom mnogih nastupa gde publika svojim reakcijama tačno predoči koja pesma zaslužuje da ostane u redovnom repertoaru, a koja bi trebalo da se zameni nekom drugom.

Marko Spirić: Krajem 2012. godine, izdavačka kuća PGP RTS objavila je trostruki album vaše grupe. „Trilogija” je zahtevala dopunski tiraž. Da li je i Vaš prijateljski pristup uzrok višedecenijske odanosti Vaše mnogobrojne publike? Koliko ste albuma do sada objavili?

Ivan Milinković: Izdanje „Trilogija“ je rezultat kvalitetnog višegodisnjeg rada i držanja pravog smera u smislu kvaliteta i stila koji je prepoznala i shvatila izdavačka kuća PGP-RTS i na kraju i naša odanost njima kao i njihova nama. Grupa „Legende“ , iza sebe ima 19 albuma.

Marko Spirić: Kada se pojavite na sceni, kako reaguje publika na Vaše pesme?

Ivan Milinković: Posle ovoliko godina rada i potvrđivanja pored popularnosti publika nam upućuje najjače izraze poštovanja što je san svih.

Marko Spirić: Pevač ste izvorne i operske muzike. Član Beogradske opere ste bili devet godina, a u „Legendama‟ pevate izvorne pesme već tri decenije. Koju od ove dve vrste muzičkih žanrova danas ljudi radije slušaju? Da li kultura jedne nacije usmerava na to šta će njihovi pripadnici slušati više?

Ivan Milinković: Svaka vrsta muzike ima svoju publiku ali je programskom politikom narod postao kolateralna šteta jer nema jednake ponude stilova ili makar približne da bi publika prepoznala svoje afinitete! Kada se nudi u nesrazmeri onda se nameće javnosti ono što se forsira, a to u mnogome formira specifičnu težinu kulture jedne nacije. Mnogo ima „kakofonije“ što bi rekli mi iz sveta muzike i puno „muzičkih klonova“ jer je saznanje: „TO SE TRAŽI“, ugušilo originalnost i samosvojnost mnogih da su držali svoj kurs, pravac i istrajali u tome.

Marko Spirić: Od kakvog značaja za ličnu nadgradnju su Vam brojna putovanja i kulture zemalja koje ste obišli i u kojima ste nagrađivani?

Ivan Milinković: Sigurno je da je čovek bogatiji kao ličnost iskustvom i lepezom dozivljaja na putovanjima i događaja koja upotpunjuju osobu u svakom smislu. Najlakše se komunicira sa onima koji su ostvareni u životu.

Marko Spirić: Pored pevanja, da li postoji još nešto što izaziva u Vama bar približno interesovanje i zadovoljstvo, nešto što ima ulogu hobija, ili za hobije ne preostaje vremena? Koji su nastupi i projekti u okviru plana rada „Legendi” za ovu godinu? Da li je u najavi neki novi koncert i gde?

Ivan Milinković: U mom širem okruženju drugovima i prijateljima sam poznat kao neko kome dosta nekih majstorija ide od ruke pa kažu :“Ti i da ne pevaš za tebe nema zime“. Ovih dana se finalizuje u studiju nova pesma koja treba uskoro da se objavi i izvodi na gostovanjima po tv i radio stanicama. Zakazanih je oko desetak koncerata u Srbiji i Bosni, a novina je i ta da je „Croatia Records“ pre nedelju dana izdala album hitova grupe Legende. Za doček Nove godine smo u Beču, a doček pravoslavne 13. januara gostujemo u Cirihu. To je već sve odavno dogovoreno.

Marko Spirić: Šta Vas čini srećnim?

Ivan Milinković: Srećnim me čini ostvarenost na porodičnom i poslovnom planu, a paralelno s tim i jedna izuzetno lepa relacija sa našom publikom kojom se ponosimo. Životni moto mi je da se u određenom momentu možemo odricati nekih stvari, time smo determinisali sebe u vremenu i prostoru među ljudima, a to je uslov da onaj ko to doživi shvati da je zadovoljan i srećan čovek.

Marko Spirić: Zahvaljujem Vam se, divan ste sagovornik, nadam se da ćemo sarađivati ubuduće.

Ivan Milinković: Na kraju, dragi Marko hvala Ti na vrlo nesvakidašnjim inventivnim pitanjima koja obogaćuju vaša izdanja i tebi ako je pravde učvršcuju poziciju vrednog novinara. Iskren pozdrav Tebi i tvojim kolegama iz redakcije.

ivan

Uspeh emocija i iskrenost su u njihovom slučaju neosporivi, sve ostalo je stvar ličnog utiska i doživljaja.Ono što je sigurno je da će Legende trajati i da će posle njih ostati legende o njima kao i pesme kojima vreme očigledno ne može ništa, trag koji su ostavili je neizbrisiv, kao i pomenute uspomene, mladost, sreća i prijateljstvo, kao i život. Na kraju umesto zaključka prenosim vam uvodni citat sa sajta grupe“LEGENDE“, koji bez dileme na najbolji način objedinjuje sve što smo saznali od soliste grupe Ivana Milinkovića i koji opisuje njihovu misiju, njihov smisao i sreću.

„Kakvu i koliku ljubav prema prijateljima jedan čovek nudi, takve će i tolike prijatelje i zaslužiti. Naš zadatak je da kroz pesmu, steknemo što više pravih prijatelja i drago nam je ako smo uspeli u tome, jer vi ste naša energija i snaga a naše pesme će vam to i same potvrditi…”

 tekst: Marko Spirić

 

https://www.youtube.com/watch?v=7ru7sVz5Ai8

https://www.youtube.com/watch?v=jSGCHHscdnk

https://www.youtube.com/watch?v=BW9V52za3XA&list=PL1F07921993730CC2

 

Marko Spirić
Marko Spirić
Urednik portala "Pokazivač". Dugogodišnji radijski voditelj, novinar, marketing saradnik, dopisnik dnevnih i nedeljnih novina, časopisa i portala. Intervjuiše poznate ličnosti, prati estradna desavanja, piše životne priče... Humanitarac čija dela koja je činio i čini za ljude i životinje govore o njemu. Dobitnik je mnogobrojnih nagrada i priznanja za doprinos u novinarstvu na prestižnim manifestacijama. Rođen 1986. godine, živi i radi u Vranju.