fbpx
spot_img

Nad pepelom – Musa Ćazim Ćatić

Nad pepelom pogaženim,
Mojih mrtvih ideala,
Raskriljenih b’jelih krila
Ko golub mi duša pala.
I pojući sjetnu pjesmu,
Tvoje drago ime zove
I cjeliva trošni pep’o,
Da probudi davne snove.
Haj, al’ zalud žar cjelova,
Zalud pjesma duše moje;
Mrtvi pep’o ne osjeća,
Neumrla ljubav što je!

 

NAD PEPELOM

Nad pohojenim pepelom,
mojih mrtvih idealov,
razprtih belih krilih,
kot golobu mi je duša padla.
Tebi pojem v spomin to pesem,
tvoje ljubo mi ime kličem,
pokrito je s pepelom pozabe,
da pesem prebudi daljne sanje.
A zaman je, ogenj je ugasnil,
zaman je pesem iz duše moje,
mrtvi pepel ničesar ne čuti,
niti ljubezen, ki v meni ni umrla!

Prevod: Franjo Frančič

Franjo Frančič
Franjo Frančič
Rođen 1958. Ljubljani. Pesnik, prozaista, pisac za decu i dramski pisac, prevodilac sa srpskog jezika, živi i radi u Istri. Preveo preko 50 autora i 400 pesma, priča... Autor je više od 50 knjiga – romana, zbirki kratkih priča, pesničkih zbirki, dramskih tekstova i radio-drama, kao i knjiga za decu i omladinu, piše i satiru, scenarije, radiofonske igre...Dobio je nagradu za poeziju časopisa Mladika, 1989. godine, a 1986. godine nagradu Zlata ptica za roman Domovina, bleda mati, kao i nagradu grada Pirana za ukupno stvaralaštvo, više nagrada u Austriji na međunarodonm festivalu književnosti za dijecu, Schwanenstadt 2009, 2011, 2012, Radio Trieste – A, više od 30 nagrada na konkursima u Italiji, Austriji, Srbiji...Prevođen je na mnoge jezike, posebno na nemački. Sve ostalo je ionako zapisano u njegovim knjigama.