spot_img

Balkanska žena Branka Vojinović Jegdić

POČETAK
Zapalo me dno i krik crne ptice,
Mač mi daju otpadnici ovog velegrada,
Puritanci prezrivim prstom upiru u lice
Lažni moral pocijepan lagano opada.
Beskućnici vatru naložiše očas
Neki stari kaput prigrli mi leđa,
Loše vino kruži kao olinjali pas,
Noć pokriva tiho sjenom svojih vjeđa.
Ne smeta mi talog, na oluje svikla,
Ogoljene duše novi cvijet daju
Iz čemera ništavnog ponovo sam nikla
Kao korov bujam na starome kraju.
Noćna dama sveli pogled više i ne krije
Razmazana šminka niz lice se sliva,
A pijanac željno čeka red da pije,
Odavno se ovdje ni o čem ne sniva.
Bivši govornik muklo tišinu talasa,
Kockar karte miluje kao dragu ženu,
A propali pjesnik drhtavoga glasa
Recituje svoju, krvlju pisanu poemu.
Dah vreli klobuča, sa maglom se ljubi,
Svako svoju tugu sad drugome kači,
Noć svoju oštrinu počinje da gubi
Novo jutro doniješe ulica perači.

Prethodni tekst
Sledeći tekst
Branka Vojinović Jegdić
Branka Vojinović Jegdić
Rođena u Pljevljima 1962. godine. Živi u Podgorici. Piše savremenu poeziju, poeziju za djecu, haiku, prozu, aforizme, satirične priče, prikaze knjiga a bavi se sakupljanjem narodnih umotvorina. Za svoje stvaralaštvo više puta nagrađivana. Haiku poezija prevedena na mnoge jezike i zastupljena u više svetskih antologija. Nagrađivana na međunarodnim konkursima. Objavila knjigu poezije: I tamo me ima. Ostajem u pjesmi je u štampi. Priredila knjigu Pisma balkanskih žena kao i Antologiju haiku poezije u Crnoj Gori, Gorski biseri. Takođe je "ambasador" za haiku poeziju iz Crne Gore pri UNITED TANKA AND HAIKU SOCIETY, najbrojnijoj međunarodnoj udruzi haiku pjesnika u SAD-u, te je na listi EURO top 100 Haiku pjesnika, Krzystoffa Kokota iz Poljske. Član je više književnih klubova. Član Haiku udruženja Srbije i Crne Gore, sa sjedištem u Beogradu. Član UHTS stacioniranom u SAD. Član Udruženja književnika Crne Gore.