fbpx

Spomenka Denda Hamović: ARABESKA

 

 

U kočije vatrene nebeske

Lepe kao šara arabeske

San bele upregnuo je ate

Da nahrani ukradene sate.

 

Iz galopa kopita varniči mašta

Iz tame to blesak je bilu života

Zvezdaju iskre ‒ sreća i seta ‒

Milost i bol u polju noći cveta.

 

Cvetaju iskre iz polja noćna

Izraslo cveće je pesma setna ‒

San je zaleva kapljama svica

Iz tajne duše za život srca.

 

Pesma sanjara setno miluje srce

U osmehe zore sadi noćne svice  ‒

Vekovna je to opstanka sadnja

A života greh, milost i kušnja.

Slika: Lena Sotskova
Slika: Lena Sotskova

Spomenka Denda Hamović
Spomenka Denda Hamović
Rođena u Mostaru gde je odrasla i školovala se. Prve pesme su joj štampane u mostarskom listu „Sloboda“ još u osnovnoj školi, a posle dugog perioda pisanja samo za svoju dušu pesme i priče su joj objavljivane u književnim časopisima, novinama, međunarodnim zbirkama, poetskim sajtovima, portalima, zbornicima, leksikonima. Zastupljena je i u antologijama savremenih pesnika 21. veka, a pesme su joj prevedene na ruski, bugarski, engleski i francuski jezik. Objavila je nekoliko zbirki pesama. Od 1992. godine sa suprugom Dragoljubom i ćerkama Marjom i Tihanom živi u Beogradu.