fbpx
spot_img

Žena BALKANSKA Branka Vojinović Jegdić

REKLAMA

Živimo u džungli evo godinama

Preživjeti posta glavna disciplina,

Samoniklo zlo hoće da nas slama

Krčimo ga hrabrošću što je srce ima.

Bez posla i nade, dani nam prolaze

Nanizani tako u godine mnoge

U fioke zaborava slažemo poraze

Idući na biro posustaju noge.

Idosmo ponekad i na ljetovanje

Na jedan dan, tu do Sutomora

Eh, kakvo je bilo to mučno priganje

Dani su nam poslije bili prava mora.

A ko ima selo, taj je na dobitku

Pa na odmor ide kao na Karibe,

Protiv svjetske krize dobija bitku

Kad posadi povrće i upeca ribe.

Kako da se pjesnik u svemu tom snađe?

Da na komad počne pjesme prodavati?

Za zbirku mora sponzora da nađe

I pekaru neko treba reklamirata.

Branka Vojinović Jegdić
Rođena u Pljevljima 1962. godine. Živi u Podgorici. Piše savremenu poeziju, poeziju za djecu, haiku, prozu, aforizme, satirične priče, prikaze knjiga a bavi se sakupljanjem narodnih umotvorina. Za svoje stvaralaštvo više puta nagrađivana. Haiku poezija prevedena na mnoge jezike i zastupljena u više svetskih antologija. Nagrađivana na međunarodnim konkursima. Objavila knjigu poezije: I tamo me ima. Ostajem u pjesmi je u štampi. Priredila knjigu Pisma balkanskih žena kao i Antologiju haiku poezije u Crnoj Gori, Gorski biseri. Takođe je "ambasador" za haiku poeziju iz Crne Gore pri UNITED TANKA AND HAIKU SOCIETY, najbrojnijoj međunarodnoj udruzi haiku pjesnika u SAD-u, te je na listi EURO top 100 Haiku pjesnika, Krzystoffa Kokota iz Poljske. Član je više književnih klubova. Član Haiku udruženja Srbije i Crne Gore, sa sjedištem u Beogradu. Član UHTS stacioniranom u SAD. Član Udruženja književnika Crne Gore.